Сейсенбі, 7 Мамыр 2024
46 - сөз 4078 1 пікір 22 Қазан, 2019 сағат 13:47

Жұмекеннің бір шедеврі ұшты-күйлі жоғалып кетті ме?

Есіме түсіре алмай жүрмін, меніңше, өткен ғасырдың 70-ші жылдарының соңы болуы керек, Пакистанның ұлы ақыны Файз Ахмад Файзды Жұмекен Нәжімиденовтің тәржімасынан оқып, аң-таң қалып едім... Сол аударма Жұмекеннің 7 томдығында да бой көрсетпеді. Нәсіп апайға телефон шалып, соның жөнін сұрағанымда ол кісі де ештеңе айта алмай: "--Жеті томдықта жоқ па?.." деп, өзімнен сұрай берді...

Сол кітапты Қарағандының барлық кітапханаларынан қолыма шам алып іздеп, таба алмадым. Ұшты-күйлі жоқ! Қара кітап еді. Сыртында "Файз Ахмад Файз" деп, автордың аты-жөні жазылған...

Таяуда Жұмекеннің қазақша нұсқасын таба алмай,Файз Ахмад Файздың орысша басылымын ақтарып-теңкеріп шықтым, бірақ, содан Жұмекеннен алған ләззәтімді ала алмадым! Қайда екен сол кітап?!

Жұмекеннің Файзы-Абайдың Пушкині, Ғафудың "Менің Дағыстаным" (Расул Ғамзатов), Қуандық Шаңғытбаевтің Омар Хаямы мен Роберт Бернсі секілді ұлттық тәржімамыздың озық үлгісі еді!

Оны тауып алып, қайта жариялап, Шығармаларының Жеті Томдығына қосу керек!

Серік Ақсұңқардың facebook парақшасынан

Abai.kz

1 пікір

Үздік материалдар

Құйылсын көшің

Бас газет оралмандарға неге шүйлікті?

Әлімжан Әшімұлы 1650
Әдебиет

«Солай емес пе?»

Ғаббас Қабышұлы 1581
Қоғам

Дос көп пе, дұшпан көп пе?

Әбдірашит Бәкірұлы 1322
Ел іші...

Ұлттық бірегейлену: Қандастардың рөлі қандай?

Омарәлі Әділбекұлы 1267