Senbi, 14 Jeltoqsan 2019
Qoğam 3740 0 pikir 17 Säuir, 2014 sağat 12:49

BOZIMBAEVTI BWRMALAĞANNAN NE ŞIQTI?

Sonımen, Qanat Bozımbaev qazaqtardı jek köredi eken... Pavlodar oblısınıñ basşısı qazaq emesterdi ğana qızmetke tağayındamaq eken.. «Karavan» gazetiniñ jazğanına sensek, Bozımbaev soñğı kezderi osılayşa bwzılıp ketipti... Aqparattıñ törkinin teksergiş tilşiler mwnı, ärine, bos söz deydi. Biraq, qarapayım oqırman köp jağdayda baspasözge şıqqan är sözdi şındıqqa bağalaydı. Sonda, «Karavannıñ» köksegeni ne boldı?  Oqiğanıñ tarihı mınaday:  Qanat Bozımbaev Pavlodar oblısına äkim bolğanına oray jüz kündikti sıltauratıp, jergilikti jerdegi qırıq şaqtı tilşige dastarhan jayğan. Maqsat bireu: tanısu, bilisu, birigip jwmıs isteu. Jas et jelinip, qwrt qosılğan sorpa işilgen. Artınan süt qatqan şay berilgen. Bauırsaq ta molınan tögilgen. Astın sızıp twrıp ayta keteyik, dastarhanda işimdik atauı qoyılmağan. YAğni, masayıp, biriniñ sözin biri qate tüsinetindey jağday bolmağan. Äkim bärin aytam dep twrğan soñ «sorpası betke şıqqan» sap-sau tilşiler de türli swraqtı ökirtip qoyğan. Q. Bozımbaev käsipkerlikte jürip jinağan baylığın da jasırmağan. Äyeliniñ bizneske ikemdigin de aytıp salğan. Ükimettegi dostarı arqılı öñirdegi şetin mäselelerdiñ şeşimin qalay tappağın da jayıp salğan.  Sosın, ärine, jergilikti twrğındardı alañdatqan auıs-tüyis barısı boyınşa bılay degen: “Pavlodar oblısında kadr boyınşa qiındıqtar bar. Kez-kelgen adam äkim iä bolmasa  mwrağat nemese densaulıq saqtau basqarmasınıñ basşısı bola alam dep oylaydı. Olar üşin bäri oñay sekildi. Biz negizgi küşti jergilikti mamandarğa salamız. Barın ösiremiz, qoldaymız. Eger ondaylar joq bolsa, qay öñirden ekenine qaramastan sırttan şaqıramız”. ...Oblıstağı eñ şetin mäsele – wlttıq swraq.  Öñirde köptegen wlıstar twradı. Basşılıq orındarda qazaqtardıñ köbeyui bayqaladı. Onda twrğan eşteñe joq.  Biraq, asıqpay, kezeñ-kezeñimen nağız mamandardı tañdau qajet jäne bwl mäsele şeşiledi. ...Men özimniñ tanıstarıma «A» korpusına jaramdı orıs tildi mamandardı tauıp beruge wsınıs jasadım.  Adam til bilmese, ol soraqılıq emes. Üyretemiz. Altı tildi biletinder de bar. Asıqpay, kündelikti ötetin jiındarda qazaqşa söyley jürip, üyretip alamız. Osı öñirdegi qazaq bastıqtardıñ teñ jartısı qazaqşa söyley almaytının bayqadım. Tüsinedi, biraq söyley almaydı. Bwl olardıñ mäselesi emes, bwl olardıñ qasireti».

Bar bolğan äñgime osı ğana. Sol jerde aytılğan söz san basılımğa jazılıp, endi esten şığa bastağan sätte «Karavan» gazeti «jerden jeti qoyan tauıp alıp», «Bozımbaev qızmetke qazaq emesterdi almaq» dep ayğaylata jöneldi. Sondağı maqsatı ne? Qırıq kisi bir jaq, qıñır kisi bir jaqtıñ kebi me?

Älde, «Qazaqstan bayırğı jerimiz» dep auzına kelgenin aytıp jürgen reseylik essiz  şeneunikterdiñ äseri toqsanınşı jıldardıñ basındağı ayğayınan ayırılıp qalğan «Karavannıñ» qanın qaytadan qozdıra bastadı ma? Söytip, «qazaqtar özderin özi basqara almaydı eken» degen pikirdi Bozımbaev arqılı qalıptastırmaq boldı ma?  Mümkin, äkimniñ  «qazaqşa bilmeytindi söyletemiz» degen ıqılası teriskeydegi til tağdırınıñ toñın jibitpey jürgender üşin tozaq otınday körindi me? Qalay desek te, «Karavan» mwqattı eken dep Q. Bozımbaevtıñ mısı basılıp qalmas.

Abai.kz

0 pikir